Full explanation and lyrics of ಕೃಷ್ಣ ನೀ ಬೇಗನೇ ಬಾರೋ – Krishna nee begane baaro by Vyasatirtha in English and Kannada
ಕೃಷ್ಣ ನೀ ಬೇಗನೇ ಬಾರೋ ॥ಪ॥
ಬೇಗನೆ ಬಾರೋ ನೀ ಮುಖವನ್ನು ತೋರೋ ॥ಅ.ಪ॥
ಕಾಲಾಲಂದುಗೆ ಗೆಜ್ಜೆ ನೀಲದ ಭಾವುಲಿ
ನೀಲವರ್ಣನೆ ನಾಟ್ಯವಾಡುತ ಬಾರೋ ॥1॥
ಉಡಿಯಲ್ಲಿ ಉಡುಗೆಜ್ಜೆ ಬೆರಳಲ್ಲಿ ಉಂಗುರ
ಕೊರಳಲ್ಲಿ ಹಾಕಿದ ವೈಜಯಂತಿಮಾಲೆ ॥2॥
ಕಾಶೀ ಪೀತಾಂಬರ ಕೈಯಲ್ಲಿ ಕೊಳಲು
ಪೂಸಿದ ಶ್ರೀ ಗಂಧ ಮೈಯೊಳು ಘಮಘಮ ॥3॥
ತಾಯಿಗೆ ಬಾಯಲ್ಲಿ ಜಗವನ್ನು ತೋರಿದ
ಜಗದೋದ್ಧಾರಕ ನಮ್ಮ ಉಡುಪಿ ಶ್ರೀ ಕೃಷ್ಣ ॥4॥
Transliteration :
Krishna nee begane baaro || P||
Begane baaro nee mukhavannu toro || AP ||
Kalaalanduge gejje neelada bhaavuli
Neelavarnane naatyavaaduta baaro || 1 ||
Udiyali udugejje beralalli ungura
Koralalli haakida Vaijayanti maale || 2 ||
Kaashi peetaambara kaiyalli kolalu
Poosida Shri Gandha maiyolu ghamaghama || 3 ||
Taayige baayalli jagavannu torida
Jagadooddhaaraka namma Udupi Shri Krishna || 4 ||
Translation:
O Krishna, come quickly.
Come swiftly and reveal your divine face.
With anklets ringing rhythmically and the bluish hue of your graceful form,
O Lord of dark complexion, come dancing with joy.
Adorned with tinkling ornaments, a ring on your finger,
And wearing the divine Vaijayanti garland on your neck.
Clad in a resplendent yellow silk garment and holding a flute in your hand,
Fragrant with sacred sandalwood paste wafting from your divine form.
The one who revealed the universe in his mouth to his mother,
Our Udupi Sri Krishna, the savior of the world.
Summary:
This devotional composition by Vyasaraja depicts the allure and divine qualities of Lord Krishna in his childlike form at Udupi. The poet vividly portrays Krishna’s divine beauty, adorned with ornaments, wearing a yellow silk garment, and holding a flute. The song also refers to Krishna’s miraculous act of revealing the universe in his mouth to his mother, Yashoda. It expresses a heartfelt longing for Krishna’s presence, emphasizing his role as the protector and savior of the world.